Izbori | Izborima u Portugalu prethodio kaos: Učitelji, policija i zdravstveni radnici na granici su izdržljivosti

Porto / Ovar

S policijom profesija s najvećim rizikom od samoubojstva u Portugalu, kaže šef policije Tiago Afonso Sobral Fernandes39.

„Beskonačno radno vrijeme. Strašni zločini. Niska plaća. Neplaćeni prekovremeni rad. Brakovi koji se raspadaju zbog pretjeranih izbivanja”, nabraja u gradu Portu na sjeveru Portugala.

Portugalski policajci ne smiju pripadati strankama, štrajkati ili se kandidirati na političkim izborima. Ali posljednjih mjeseci njihovi povici odjekuju ulicama: demonstracijski marševi u raznim gradovima za bolje plaće i uvjete rada okupili su najviše dvadeset tisuća ljudi.

Prije nedjeljnih izbora u Portugalu nezadovoljstvo je pokazalo i nekoliko drugih skupina, a rezultat glasovanja mogao bi iznenaditi i najveće slovo. U pozadini je korupcijski skandal koji je potresao zemlju.

Šef policije Sobral Fernandes radi u jedinici za sigurnost i graničnu kontrolu u prometnoj zračnoj luci popularnog turističkog grada Porta. Također ima dužnost od povjerenja kao potpredsjednik Nacionalnog sindikata policije.

“Početna plaća policajca početnika je oko 960 eura, a minimalna plaća u zemlji je 840 eura. Smatramo da se policija ne cijeni, iako možete riskirati život na poslu.”

naći ćemo se na uglovima gradske vijećnice. Kolega u uniformi prepoznaje šefa policije i razmjenjuje informacije. Ovaj policajac ne patrolira javnim redom, već dopuštenu sporednu zaradu ostvaruje čuvajući zlatarnicu, tako da je prihod dovoljan za život.

“Prvo četiri sata ovdje, a zatim osam sati na stanici za smjenu”, kaže Sobral Fernandes.

“Smatramo da se policija ne cijeni, iako možete riskirati život na poslu.”

Otpornost nastavnika i zdravstvenih djelatnika na krize u njihovim područjima također se prelila. Učitelji su stupili u štrajk i oštro protestirali protiv besparice i niskih primanja u školama.

Medicinsko osoblje otpušteno je iz bolnica i domova zdravlja kao prosvjed protiv stanja koje se karakterizira kao kaos. Vitalne jedinice prve pomoći, kao i odjeli kirurgije i poroda morali su biti privremeno zatvoreni na raznim lokacijama sve do glavnog grada Lisabona.

Nezadovoljstvo raste među zaposlenicima u javnom sektoru jer Portugal, s deset milijuna stanovnika, ove nedjelje ide na prijevremene parlamentarne izbore. Prema riječima šefa policije Sobrala Fernandesa, snage koje podržavaju demokraciju su na kušnji.

“Stupovi jakih demokracija su obrazovanje, zdravstvo, sigurnost i jednakost pravosuđa”, kaže.

Zdravstvo, škole, stambena kriza i, četvrto, korupcija i funkcioniranje pravosuđa na vrhu su problema za koje bi naredni zastupnici i vlada trebali pronaći uvjerljiva rješenja, smatra Portugalac.

Na izbore zalutao zbog popularnog premijera António Costa vlada većine socijalista (PS). Pao studenog prošle godine zbog kaznene prijave.

Vlasti su pretresle administrativne četvrti, a Costa i njegov bliski krug sumnjiče se za podmićivanje. Državni tužitelj tražio je dokaze o prijevari za pilotiranje velikih stranih ulaganja u rudarstvo i podatkovne centre u Portugalu.

Costa, koji je vodio dvije uzastopne vlade od 2015., tvrdi da je nevin. Zasad nije ispitan, a službene sumnje s premijera su dosad skinute. Sada samo ministar infrastrukture u ostavci João Galambaa a još jedna osoba osumnjičena je za zlouporabu utjecaja prema medijskim napisima.

Sumnje na primanje mita su inače rasparčali Costinu vladu u drugom mandatu koja je sjedila dvije godine. Oni su doveli do ostavki dvanaest ministara ili njima podređenih, stručnjak portugalskog ogranka Transparency Internationala Jorge Maximo govori HS telefonom iz Lisabona.

“Slučajevi korupcije pogodili su moralni osjećaj Portugalaca i nagrizali povjerenje u državne institucije. Građani misle da se ne mogu boriti protiv mita”.

Posljednjih godina pipci punjenja vlastitih džepova nisu se protegli samo na političke donositelje odluka.

“Neovisno pravosuđe iznijelo je na vidjelo nekoliko istraga povezanih s velikim tvrtkama, poznatim ljudima i svijetom sporta”, kaže Jorge Máximo.

Portugal će u travnju proslaviti 50. obljetnicu revolucije karanfila i demokracije koja je zamijenila desničarsku diktaturu. Dvije glavne stranke, socijaldemokratski PS i socijaldemokrati desnog centra (PSD), naizmjenično su vladali zemljom posljednjih desetljeća.

Prema prognozama, na izborima će pobijediti oporbeni čelnik PSD-a Luis Montenegro izborna koalicija koju predvodi demokratski savez AD i Costa koji je naslijedio PS na mjestu šefa stranke Pedro Nuno Santos dolazi na drugo mjesto s pristašama.

S druge strane, mlada i mala stranka desnog populističkog ekstrema Čega može ugrabiti 15-20 posto glasova. Na prethodnim parlamentarnim izborima stranka je dobila 7,2 posto potpore.

Iskorijenjivanje korupcije je čelnik stranke Chega autora Andréa Venture središnja poruka.

“Populističke stranke hvataju val strahova od korupcije i masovno privlače ljude, iako nemaju održiva rješenja za iskorjenjivanje korupcije. Chega je najpopularniji među najmlađim glasačima“, kaže Jorge Máximo.

policijski komesar Tiago Afonso Sobral Fernandes za šalicom kave u Portu izjavljuje da su mnoge kolege privukla Chegina obećanja.

“To je jedina stranka koja izjavljuje kako je policija ključna za sigurnost zemlje i svih građana te da plaće moraju biti jednake ostatku Europe. Podsjećam svoje kolege da ne vidim da (Ventura) iznosi brojke.”

Sobral Fernandes predstavlja Portugal u Središnjoj organizaciji europskih policijskih sindikata. “Zemlje u kojima se rad policije cijeni do dobre plaće imaju najmanje korupcije, veću transparentnost (uporabe moći) i veće povjerenje javnosti.”

Costine vlade trebale su se uhvatiti u koštac s korupcijom hrabro i bez žurbe i ne ostaviti Venturu samog da vijori zastavu jada onih na vlasti.

Kad radikalna stranka ukaže na problem, morate se fokusirati na njegovo rješavanje, a ne na skrivanje.

Nada se da će Vlada uz potporu budućeg Sabora imati hrabrosti odustati od političkih imenovanja koja se guraju u razne institucije. Primjerice, o izboru ravnatelja javnih škola, bolnica i zatvora odlučuje se u ministarstvima.

Laboratorijska medicinska sestra Vania Sampaio61-godišnji kaže da je frustriran informacijom da je na čelo bolnice iz političkih razloga izabrana osoba koja ne poznaje struku.

“Glasine o podmićivanju su se još više proširile.”

“U Vanavetiju možete postati poznanici menadžera za pozicije u mreži dobrog brata”, kaže Sampaio u malom primorskom mjestu Ovari blizu Porta.

On je 35 godina radio u javnoj bolnici u Ovaru, a nedavno je stupio u štrajk. Početna plaća laboratorijske sestre je 1200 eura. “Pogodio me šesnaestogodišnji period do 2021. godine, kada mi plaća uopće nije rasla.

Sampaio muči za koga glasati. “U eri socijalista, glasine o podmićivanju su se još više proširile.”

Stranka PSD izostaje jer je bivši načelnik Ovara kandidat u stranačkim redovima, ali je istovremeno zasjenjen sumnjama u korupciju.

Venturu iz stranke Chega smatra ekstremnim političarem koji izaziva strah u svojim stavovima o, primjerice, etničkim i stranim manjinama, seksualnosti i pravu na pobačaj. “Ali on govori o korupciji bez izvrtanja onoga što ljudi žele čuti.”

Popis domaćih podmićivanja je dugačak, a cijena pada na obične porezne obveznike, kaže Sampaio. “Jedini izborni pobjednik je politička pasivnost. Mnogi ljudi se ne trude glasati jer se čini da se ništa ne mijenja.”

Rating
( No ratings yet )
Loading...
VRT