Previše vode, a premalo: poplavljeni jug Brazila bori se s pristupom osnovnim dobrima

PORTO ALEGRE, Brazil — Gradonačelnik velikog grada u južnom Brazilu u utorak je apelovao na stanovnike da poštuju njegovu uredbu o racioniranju vode, s obzirom da je oko četiri petine stanovništva bez tekuće vode, tjedan dana nakon velike poplave u kojoj je poginulo najmanje 90 ljudi i više od 130 drugih nestalo.

Nastavljaju se napori za spašavanje ljudi zaglavljenih u poplavama u južnoj državi Rio Grande do Sul, budući da se predviđa još kiše za tu regiju sljedeći tjedan. Glavni grad, Porto Alegre, praktički je odsječen, a zračna luka i autobusni kolodvor zatvoreni su, a glavne ceste blokirane zbog poplava.

Poplave u Brazilu spadaju među ekstremne vremenske prilike koje se bilježe u cijelom svijetu.

Stambena zgrada učiteljice joge Marije Vitórije Jorge u središtu Porto Alegrea je poplavljena, pa ju ona napušta, nakon što je povukla oko 8000 reala (1600 USD) iz svoje ušteđevine kako bi unajmila stan za sebe i svoje roditelje negdje drugdje u državi.

“Ne mogu se tuširati kod kuće, oprati suđe ili čak imati pitku vodu”, rekla je 35-godišnja Jorge u svom automobilu dok se spremala na put. Imala je samo galon vode za 200 kilometara (125 milja) vožnje do grada Torresa, koji dosad nije bio pogođen poplavama.

Pet od šest postrojenja za pročišćavanje vode u Porto Alegreu ne radi, a gradonačelnik Porto Alegrea Sebastião Melo u ponedjeljak je dekretom odredio da se voda koristi isključivo za “osnovnu potrošnju”.

“Živimo u prirodnoj katastrofi bez presedana i svi trebaju pomoći”, rekao je Melo novinarima. “Dovozim kamione s vodom na nogometna igrališta i ljudi će morati ići tamo po vodu u bocama. Ne mogu ih natjerati da idu od kuće do kuće.”

Najhitnija je voda za piće, ali nedostaju i hrana i proizvodi za osobnu higijenu. Ostale brazilske države mobiliziraju kamione s donacijama za Rio Grande do Sul.

U utorak su u supermarketima u Porto Alegreu bili dugi redovi i prazne police. Neki su ljudi od vikenda pokušali kupiti flaširanu vodu, a kada su je uspjeli pronaći, kupnja im je bila ograničena na dvije boce od pet litara (1,3 galona).

Stručnjaci za javno zdravstvo kažu da također postoji sve veći rizik od bolesti jer je velik dio regije i dalje potopljen, upozoravajući da bi slučajevi denga groznice i leptospiroze, bakterijske bolesti, mogli naglo porasti za nekoliko dana.

Adriano Hueck u utorak je pokušavao dohvatiti lijekove u skladištu prijatelja, koje je djelomično poplavljeno.

“Ako uspijemo nešto od toga spasiti, još uvijek postoji šansa da može biti korisno u bolnicama”, rekao je 53-godišnji Hueck, koji je potom pokazao prema drugom dijelu grada. “Moja kuća je negdje tamo. Sad mu se krov ne vidi.”

Poput Jorgea, učitelja joge, stanovnici Rio Grande do Sula koji mogu pobjeći to čine zbog straha od nestašice i bolesti. Međutim, mnogima je teško napustiti Porto Alegre s glavnim pristupnim cestama blokiranim poplavnim vodama. Gradska zračna luka i glavni autobusni terminal puni su vode i zatvoreni u doglednoj budućnosti.

U blizini zračne luke, oko 100 ljudi iz obližnje sirotinjske četvrti postavilo je šatore na cesti, u nadi da će se vratiti u svoje kolibe na malim čamcima i pokušati spasiti nešto od svojih stvari. Nekoliko pečenih komadića mesa na improviziranim roštiljima.

Pljusak je za sada prestao, ali prijeteća hladna fronta donijet će jaču kišu od utorka navečer, uglavnom u južnom dijelu države, prema Nacionalnom meteorološkom zavodu. Padaline bi mogle premašiti 150 milimetara (gotovo šest inča) do rane srijede.

Kasno u ponedjeljak, guverner Rio Grande do Sul Eduardo Leite izdao je upozorenje za nekoliko gradova u blizini ogromne lagune Patos. Poplavna voda u Porto Alegreu i drugim gradovima prolazi kroz lagunu do mora.

“Razina vode će porasti i to će utjecati na vas”, rekao je u videu objavljenom na svojim kanalima društvenih medija. “Molim vas, vjerujte upozorenjima i pomozite nam spasiti živote. Smanjimo štetu kako bismo zajedno mogli obnoviti.”

Metropolitanska regija Porto Alegre jedna je od najvećih u Brazilu, dom za oko 4 milijuna ljudi.

Šteta od kiše već je natjerala više od 150.000 ljudi da napuste svoje domove. Dodatnih 50.000 našlo je utočište u školama, gimnazijama i drugim privremenim skloništima.

Brazilski predsjednik Luiz Inácio Lula da Silva posjetio je Rio Grande do Sul po drugi put u nedjelju, u pratnji ministra obrane Joséa Múcia, ministra financija Fernanda Haddada i ministrice okoliša Marine Silve, između ostalih.

Vlasti su u ponedjeljak priopćile da su zabrinute zbog rizika od hipotermije jer bi temperatura u srijedu trebala pasti na 10 C (50 F). U utorak je Melo zamolio za dodatne donacije deka.

Nisu samo stanovnici ugroženi.

“Naše osoblje je mokro pet dana, drhti na hladnoći, ostaje budno cijelu noć, u lošim sanitarnim uvjetima, jer dijelimo iste prostorije s raseljenima”, general Hertz Pires do Nascimento, vojni zapovjednik brazilske vojske južna regija, rekao je novinarima.

Tijekom mise u Vatikanu u nedjelju, papa Franjo je rekao da se moli za stanovništvo te države.

Sigurnost je još jedna briga. Tajništvo za javnu sigurnost Rio Grande do Sula priopćilo je da će policija pojačati operacije kako bi spriječila pljačke i krađe. Brazilska nacionalna garda mobilizira se u državi kako bi ojačala sigurnost.

“Ljudima koji su radili na spašavanju jutros je ukraden čak i čamac. Opljačkani su vodeni skuteri i kuće. Ovo je žalosno i mora se osuditi”, rekao je Paulo Pimenta, Lulin glasnogovornik, u utorak na konferenciji za novinare.

Poplava će također vjerojatno utjecati na zalihe hrane u južnoameričkoj zemlji. Rio Grande do Sul proizvodi 70% osnovne brazilske namirnice: riže.

“S kišama, mislim da smo definitivno odgodili berbu u Rio Grande do Sul. Dakle, ako je potrebno uravnotežiti proizvodnju, morat ćemo uvoziti rižu, uvoziti grah,” rekao je Lula u radijskom intervjuu brazilskom javnom servisu.

___

Pessoa se javio iz Sao Paula.

Rating
( No ratings yet )
Loading...
VRT