Ovaj teksaški veterinar pomogao je razotkriti misterij ptičje gripe kod krava

Prvi pozivi koje je dr. Barb Petersen primila početkom ožujka bili su od vlasnika mljekara zabrinutih zbog vrana, golubova i drugih ptica koje umiru na njihovim teksaškim farmama. Zatim je stigla vijest da su mačke iz štale – polovica njih na jednoj farmi – iznenada uginule.

U roku od nekoliko dana, veterinar iz Amarilla čuo je za bolesne krave s neobičnim simptomima: visoke temperature, nevoljkost za jelo i puno manje mlijeka. Testovi za tipične bolesti pokazali su se negativnim.

Petersen, koji prati više od 40.000 goveda na desetak farmi u Texas Panhandleu, prikupio je uzorke mačaka i krava i poslao ih dr. Drewu Magstadtu, prijatelju s koledža koji sada radi u veterinarskom dijagnostičkom laboratoriju na Državnom sveučilištu Iowa.

Uzorci su bili pozitivni na virus ptičje gripe koji dosad nije viđen kod goveda. Bio je to prvi dokaz da ptičja gripa, poznata kao tip A H5N1, može zaraziti krave. Od srijede je 36 američkih stada imalo potvrđene infekcije, prema američkom Ministarstvu poljoprivrede.

“Bilo je to samo iznenađenje”, prisjetio se Petersen. “Bilo je to samo malo nevjerice.”

U isto vrijeme, na gotovo svakoj farmi s bolesnim životinjama, Petersen je rekla da je vidjela i bolesne ljude.

“Aktivno smo provjeravali ljude”, rekao je Petersen. “Imao sam ljude koji nikad nisu izostajali s posla, nedostajali su s posla.”

Do sada je potvrđeno da su dvije osobe u SAD-u zaražene virusom H5N1, a nedavno je to bila radnica u teksaškoj mljekari koja je povezana s epidemijom kod goveda, prema američkim centrima za kontrolu i prevenciju bolesti. Oko dva tuceta ljudi je testirano, a oko 100 ljudi je pod nadzorom otkako se virus pojavio kod krava, rekao je novinarima u srijedu dr. Demetre Daskalakis, službenik CDC-a za respiratorne bolesti.

Daskalakis je rekao da CDC nije zamijetio neuobičajene trendove gripe u područjima sa zaraženim kravama, ali neki se stručnjaci pitaju znače li anegdotalna izvješća o bolesnim radnicima da je više od jedne osobe dobilo virus od životinja.

Petersen je rekao da su neki radnici imali simptome koji su u skladu s gripom: groznica i bolovi u tijelu, začepljen nos ili začepljenost. Neki su imali konjunktivitis, upalu oka otkrivenu kod teksaške radnice mljekare kojoj je dijagnosticirana ptičja gripa.

Dr. Gregory Gray, epidemiolog za zarazne bolesti na Medicinskom odjelu Sveučilišta Texas u Galvestonu, uzimao je uzorke od stoke i ljudi na dvije teksaške farme. Na farmama s potvrđenim zarazama goveda zabilježeni su i slučajevi blagih oboljenja radnika, rekao je.

Njegovo istraživanje je bilo teško. Mnogi radnici nerado se testiraju. To može biti zato što imaju ograničen pristup zdravstvenoj skrbi ili strah od otkrivanja privatnih zdravstvenih podataka.

Bez potvrde nitko ne zna jesu li bolesni radnici bili zaraženi virusom ptičje gripe ili nečim nepovezanim, rekao je Gray.

“Čini se da su povezani u vremenu i prostoru, pa bi se moglo reći da je to biološki prihvatljivo”, rekao je Gray.

Neki od radnika koji su se razboljeli zatražili su liječenje i ponuđen im je oseltamivir, antivirusni lijek koji se prodaje pod markom Tamiflu, rekao je Petersen.

Nekim radnicima na farmi koji su bili izloženi zaraženim životinjama ili ljudima ponuđen je lijek, rekao je glasnogovornik CDC-a Jason McDonald. Državni zdravstveni službenici odgovorni su za procjenu i pružanje liječenja, u skladu sa saveznim smjernicama.

Zdravstveni dužnosnici u Teksasu dali su Tamiflu osobi za koju se zna da je zaražena H5N1 i članovima kućanstva, plus dvoje ljudi na drugoj farmi mlijeka koji su bili negativni na testiranju, ali su bili izloženi zaraženim životinjama, rekao je Chris Van Deusen, glasnogovornik teksaškog State Departmenta Zdravstvene usluge. Rekao je da nije siguran je li drugima ponuđen antivirusni lijek.

Poljoprivrednici su oklijevali pustiti zdravstvene službenike na svoju zemlju, rekla je dr. Kay Russo, veterinarka iz Kolorada koja se o izbijanju konzultirala s Petersenom.

“Na ovu bolest se gleda kao na crveno slovo”, rekao je Russo. “Upravo je uz to povezana stigma.”

Russo je pozvao na šire testiranje stoke, ljudi i mlijeka.

“Ne znamo što ne mjerimo”, rekla je. “Nažalost, konj je napustio staju i otišao puno brže nego što smo se uspjeli mobilizirati.”

Gray se brine da bi nedavna federalna uredba koja zahtijeva testiranje svih mliječnih krava koje se kreću između država mogla još više omesti suradnju. Svi laboratoriji koji provode testove moraju prijaviti pozitivne rezultate Odjelu za poljoprivredu. Ali mnogi farmeri mogu se jednostavno odlučiti protiv testiranja, nadajući se da će nadživjeti epidemiju, rekao je.

Nespremnost radnika i farmera da dopuste testiranje “uvelike otežava” razumijevanje načina na koji se virus širi, koliko je velika epidemija sada i koliko brzo može rasti, rekao je Gray.

“To je negativan, vrlo negativan učinak”, rekao je.

Petersen je rekla da razumije strahove radnika i farmera. Pohvalila je farmere koji su joj bili voljni dopustiti da prikupi prve uzorke koji su potvrdili izbijanje i razmislila o tome što bi rezultati mogli značiti.

“Odmah pomislite na krave, ljude koji se o njima brinu i obitelji koje imaju te farme”, rekla je. “Razmišljate o širokoj slici, dugoročno. Vaš um počinje ići cijelom tom stazom zabrinutosti.”

___

Odjel za zdravstvo i znanost Associated Pressa dobiva potporu Grupe za znanstvene i obrazovne medije Medicinskog instituta Howard Hughes. AP je isključivo odgovoran za sav sadržaj.

Rating
( No ratings yet )
Loading...
VRT