Transkript: izvršna direktorica UNICEF-a Catherine Russell na "Suočiti se s nacijom," 28. travnja 2024

Slijedi transkript intervjua s izvršnom direktoricom UNICEF-a Catherine Russell koji je emitiran 28. travnja 2024.


MARGARET BRENNAN: Želimo pobliže promotriti rastuću humanitarnu krizu kada su u pitanju djeca u svijetu. Catherine Russell je izvršna direktorica UNICEF-a i upravo se vratila iz Izraela i Zapadne obale. Dobro je što si ovdje.

CATHERINE RUSSELL: Hvala Margaret, lijepo je biti ovdje.

MARGARET BRENNAN: Znam da ste se susreli s nekim obiteljima izraelske djece koja su još uvijek taoci. Ima jednogodišnjak, ima četverogodišnjak. I sastali ste se s izraelskim dužnosnicima o pristupu pomoći koja ide u Gazu. Jeste li dobili dobre odgovore?

CATHERINE RUSSELL: Pa, dobili smo neke dobre odgovore, a to je, mislim, rastuća svijest o tome koliko je za nas bilo kritično dobiti više pomoći i konkretno što nam je potrebno više pristupnih točaka, bolja sigurnost. Znaš. Ja sigurno nisam jedina osoba koja je iznijela te argumente i zagovarala vladu Izraela. No, vidjeli smo malo poboljšanje u Gazi. Dakle, to je pozitivno što je proizašlo iz toga. Očito, potrebe još uvijek daleko, daleko nadmašuju ono što možemo učiniti, ali barem smo vidjeli određeni napredak.

MARGARET BRENNAN: Išli ste i na palestinsku Zapadnu obalu i 2023. je bila najsmrtonosnija godina za djecu na Zapadnoj obali otkako su 2005. počeli promatrati UN. Uz svu pozornost usmjerenu na Gazu, recite mi što se događa djeci na Zapadu Banka odmah.

CATHERINE RUSSELL: Pa, to je- znate, prvi dan kada sam se susrela s, kao što ste rekli, obiteljima talaca. Drugi dan sam bio na Zapadnoj obali i čuo sam da se radi o, oprostite, izazovima s kojima se djeca svakodnevno susreću dok pokušavaju doći u školu, preprekama s kojima se suočavaju, poteškoćama u kretanju oko kontrolnih točaka, svemu ostalom od toga–

MARGARET BRENNAN: –Izraelske kontrolne točke?

CATHERINE RUSSELL: I kao što ste rekli, da, i kao što ste rekli, postoji porast nasilja. I mislim da je samo ove godine bilo 40 djece – ubijene palestinske djece, ubijeno dvoje izraelske djece. Postoji samo porast nasilja i to je – kao i uvijek djeca ta koja su stvarno pogođena. Također ste spomenuli, znate, susreo sam se s obiteljima talaca. Mislim, uništeni su onim što se događa. Neka su djeca još uvijek zatočena, druga su traumatizirana, bilo zato što su i sama držana, bilo zato što su vidjeli ubijene i povrijeđene članove obitelji. I ja- mislim da bih samo rekao da sam se sve u svemu vratio s osjećajem da ima toliko boli i jada kamo god pogledaš. I stvarno je žalosno to vidjeti i samo se moliti za bolji-bolji dan za sve u ovoj situaciji.

MARGARET BRENNAN: UN kaže da je svakih 10 minuta jedno dijete ubijeno ili ranjeno u Gazi. Mislim, to te samo udari u prsa kad to čuješ.

CATHERINE RUSSELL: To je šokantan broj.

MARGARET BRENNAN: To je užasno.

CATHERINE RUSSELL: To je ono što se događa.

MARGARET BRENNAN: I SAD su ovaj tjedan pozvale na istragu ove masovne grobnice koja je upravo pronađena u Gazi, stotine ljudi. Je li tamo bilo djece? Sta ti znas?

CATHERINE RUSSELL: Znate da ne znamo – UNICEF ne zna puno o tome, iskreno. Mislim da bih rekao par stvari. Prvo, treba provesti potpunu istragu o tome što se dogodilo. I mislim da će se to u jednom trenutku sigurno, nadam se, dogoditi. I drugo, po meni, opet govori o važnosti međunarodnog tiska u Gazi. Ja-ja-ja ovo govorim iznova i iznova jer imate sporove o tome što se zapravo dogodilo, što se događa. I mislim da ne – znate, gledajte, tamo ima nevjerojatno hrabrih palestinskih novinara i novinara koji rade nevjerojatan posao. Mnogi od njih su – toliko su propatili, ljudi su ubijeni. Mislim da je također važno imati međunarodne medije. I nadam se da će se to uskoro promijeniti i da će se ljudi iz međunarodnog tiska moći uključiti, stvarno napraviti vlastitu procjenu onoga što se događa.

MARGARET BRENNAN: I ako izraelska vlada to dopusti, mislim da bi mnoge novinske organizacije to apsolutno prihvatile.

(SLUŠANJE)

CATHERINE RUSSELL: – apsolutno bi trebali biti tamo, trebali bi vidjeti što se događa.

MARGARET BRENNAN: Američka vojska, kao što znate, postavlja ovu luku koja bi trebala biti otvorena negdje u svibnju. Nedavno smo imali šefa Liječnika bez granica. I rekla mi je, postoji “usporeni masakr” ljudi koji pate od uskraćenosti hrane i vode šest mjeseci u vremenu. “Ne možete ispustiti leću s neba”, rekla je. Potreban vam je masovni medicinski odgovor. Postoji li neki plan da se ovo učini kako bi se oživjela neka od ove djece koja umiru od gladi? I hoće li doći prije nego što dođe do invazije na Rafah?

CATHERINE RUSSELL: Pa, dopustite mi da kažem nekoliko stvari. Prvo, humanitarna situacija, posebno za djecu, svugdje je nevjerojatno zabrinjavajuća. Znamo na sjeveru, gdje je humanitarcima bilo vrlo teško doći s hranom. I kao što ističete, djeca posebno trebaju ono o čemu smo govorili kao o terapijskoj prehrani, zar ne? Stoga im je potrebno popunjavanje ili neka vrsta intervencije od strane medicinskih stručnjaka. Dakle, nije, kako kažete, samo ubacivanje hrane. To nije dovoljno. Moramo učiniti više za- za malu djecu. Definitivno nije ni blizu mjesta gdje bi trebalo biti. Mislim da znate, ideja o luci, ideja o zračnim desantima, znate, svi – gledajte koje podržavamo dobivamo mnogo – dobivamo što više pomoći koliko god možemo. Ali istina je da je najvažnije sve više i više ulaziti putem cestovnog pristupa. To je najbolji pristup. To je najsigurniji pristup. To je najbolje za humanitarce, a nama se zapravo najlakše snaći. Rekavši to, vrlo je teško to učiniti iz toliko mnogo razloga, među kojima su i razrovane ceste. Pravo? Imamo sigurnosnih problema. Dakle, to je izazovan – izazovan je niz problema. I mislim da trebamo više načina da pokušamo odgovoriti na to.

MARGARET BRENNAN: Molim vas, recite mi što se događa u Sudanu, koji je trenutno najveća kriza raseljavanja djece u svijetu.

CATHERINE RUSSELL: Sudan je užasan za djecu. To je, kako kažete, najveće raseljavanje, milijuni djece su u pokretu. Skoro da nema djece u školi. Mislim da 90% djece ne ide u školu. Postoji nevjerojatno nasilje, uključujući seksualno nasilje koje djeca jesu, trpe i svjedoče mu. Djeca pate od pothranjenosti. To je apsolutno poražavajuća situacija i svi joj moramo posvetiti više pozornosti, svakako.

MARGARET BRENNAN: A ovo su sljedeće generacije o kojima govorimo.

CATHERINE RUSSELL: Znaš što, Margaret, to je stvar u radu s djecom. Pravo? S jedne strane, oni su tako ranjivi na sve što im se događa i znate, spomenuli ste Rafah, mislim, ako- ako dođe do upada u Rafah, to je nezamislivo zamisliti kakvo- kakvo će to nasilje biti a što kako će patiti. Ali bilo da je riječ o Gazi, Sudanu, Haitiju ili mnogim drugim mjestima, djeca toliko pate, a svi govorimo o tome da su djeca budućnost. Pa, dobro, onda ih moramo zaštititi. Moramo se pobrinuti da budu obrazovani i zdravi i da imaju neku pristojnu budućnost. A to je za njih kritično. I to je kritično za njihove zemlje, i kritično je za cijelo čovječanstvo.

MARGARET BRENNAN: Catherine Russell, hvala vam na vašim današnjim uvidima. Odmah se vraćamo.

Rating
( No ratings yet )
Loading...
VRT